Santa Maria, RS (ver mais >>)

Santa Maria, RS, Brazil

espanhol

A influência castelhana na cultura rio-grandense

É chegado o 20 de setembro, principal data no ano dos gaúchos rio-grandenses e que marca o fim da Semana Farroupilha com desfiles nas principais cidades do estado. A história da Guerra dos Farrapos já é

É chegado o 20 de setembro, principal data no ano dos gaúchos rio-grandenses e que marca o fim da Semana Farroupilha com desfiles nas principais cidades do estado. A história da Guerra dos Farrapos já é de conhecimento geral, a indignação dos rio-grandenses, liderados por Bento Gonçalves, contra a política fiscal do Império Brasileiro sobre o charque, a tomada de Porto Alegre e o Tratado de Poncho Verde, que deu fim a mais duradoura guerra civil da história do Brasil. Entretanto, a data não marca apenas a história da República do Piratini (nome dado ao estado do Rio Grande do Sul após este se desanexar do território brasileiro), mas também o orgulho da cultura tradicionalista.

Apesar da rivalidade existente entre o Brasil e as repúblicas do Prata, característica muito mais presente no Rio Grande do Sul, é fato que a cultura castelhana teve forte influência na construção da cultura rio-grandense. Foram os espanhóis, por exemplo, que trouxeram às Américas os cavalos da raça Andaluz que, após anos de adaptação à região, deram origem ao cavalo crioulo.

Imagem: Adobe Stock

Segundo o escritor, jornalista e ex-secretário da cultura de Uruguaiana, Ricardo Peró Job, “o Rio Grande do Sul tem uma forte influência espanhola porque boa parte do território pertencia ao Prata, isso só mudou após a assinatura do Tratado de Madrid no ano de 1750. A fronteira rio-grandense, na maior parte do tempo, se localizava em Rio Pardo, região que foi diversas vezes sitiada pelos espanhóis, que jamais conseguiram tomar a fortaleza portuguesa ali existente.”

Os espanhóis são também responsáveis pela diferença linguística presente no interior do estado, especialmente, nas cidades fronteiriças. Tendo como exemplo Uruguaiana, São Borja e Sant’Ana do Livramento, é muito comum o uso de uma linguagem que mescla o português com o espanhol, o uso de termos como gracias, buenas, choripan e tchê se fazem presentes no dia-a-dia.

Apesar da delimitação legal dos limites europeus nas Américas, na prática as fronteiras eram constantemente violadas, cabendo ao povo rio-grandense impor estas divisas abaixo de sangue e guerra. Apesar da rivalidade presente entre as três regiões gaúchas, existem importantes semelhanças entre os povos, como a coragem e a bravura, a prontidão para a peleia e, acima de tudo, o amor à terra.

Imagem: Adobe Stock

Portanto, apesar de todas as diferenças, a cultura gaúcha, motivo de orgulho nos 365 dias do ano, com direito a menção especial aos sete dias entre 13 e 20 de setembro, é sem dúvida um patrimônio com forte influência castelhana compartilhado com os povos do outro lado das fronteiras e que seguirá vivo enquanto houver pessoas dispostas a ouvir os causos de um gaúcho velho em uma roda de mate.

Até a próxima segunda-feira, 1º de novembro, a Universidade Franciscana (UFN) está com as inscrições abertas para os Cursos de Proficiência em Língua Estrangeira, Inglês e Espanhol.

A proposta é a capacitação de alunos da pós-graduação da instituições e de outras IES com foco em proficiência na leitura em Língua Inglesa e Língua Espanhola para este semestre.

Com carga horária de 12 horas, as atividades serão realizadas de modo remoto, por meio do Ambiente Virtual de Aprendizagem Moodle, com aulas de 8 a 23 de novembro. Serão três módulos divididos com diferentes temáticas, como: apresentação da programação, disponibilização de materiais de estudo, fóruns com a proposição de estudos e apresentação de propostas teórico-práticas.

Os certificados de conclusão, serão emitidos a partir do dia 30 de novembro e gerados para os estudantes com aproveitamento igual ou superior a 7,0 e frequência mínima de 75% em cada módulo ou atividade do curso, e o custo é de R$ 120,00.
Mais informações, acesse aqui.
[dropshadowbox align=”none” effect=”lifted-both” width=”auto” height=”” background_color=”#ffffff” border_width=”1″ border_color=”#dddddd” ]Proficiência em Língua Inglesa Módulo I: de 08 a 13 de novembro de 2021 Carga horária do módulo: 4h  Tópicos gramaticais: Estratégias de leitura (Skimming e Scanning); Referência pronominal; Conectores discursivos Módulo II: de 15 a 20 de novembro de 2021 Carga horária do módulo: 4h  Tópicos gramaticais: Verbos modais Prefixos e sufixos Tempo verbais: presente, passado e futuro Módulo III: prova final de 22 de novembro de 2021 (duração de 4 horas).[/dropshadowbox]

[dropshadowbox align=”none” effect=”lifted-both” width=”auto” height=”” background_color=”#ffffff” border_width=”1″ border_color=”#dddddd” ] Proficiência em Língua Espanhola Módulo I: de 08 a 13 de novembro de 2021 Carga horária do módulo: 4h Estratégias de leitura, identificação da ideia principal, finalidade, sequência de fatos ou ideias; vocabulário frequente da língua. Módulo II: de 15 a 20 de novembro de 2021. Carga horária do módulo: 4h Identificação das partes do texto: introdução, desenvolvimento, conclusão; Identificação de palavras-chave e ideias principais do texto; elementos coesivos; heterosemânticos; heterogenéricos. Módulo III: prova final dia 23 de novembro de 2021 (duração de 4h).[/dropshadowbox]